Nikkei Asian Review số 47
Các ngân hàng Hàn Quốc đang xáo trộn để mở rộng sự hiện diện của họ tại Việt Nam, đặt cược vào tiềm năng tăng trưởng của đất nước mới nổi và mục đích của nó để nới lỏng các giới hạn sở hữu nước ngoài, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. KEB Hana Bank, cho vay lớn thứ hai của Hàn Quốc bằng tài sản, đang đàm phán với ngân hàng trung ương của Việt Nam để mua một cổ phần 17,65% trong Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam, một nguồn tin cho biết. Giá giao dịch dự kiến đạt 30 tỷ won (26,6 triệu USD), Một câu hỏi rất ý nghĩa!. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, ngân hàng trung ương, sở hữu 95,28% cổ phần của BIDV, ngân hàng quốc doanh lớn thứ hai bởi tài sản.
Trong bài viết cũng có những phân tích con số về nguyên nhân những ngân hàng này đầu tư tại Việt Nam và họ đầu tư như thế nào.
Đồng thời cũng có những phân tích về kinh tế Đông Nam Á hiện nay tại sao lại phát triển chậm, những ảnh hưởng từ cuộc chiến tranh thương mại, để từ đó rút ra những phương án để các doanh nghiệp tại Đông Nam Á trụ vững trước những ảnh hưởng này.
Một số tin trích từ tạp chí.
This Week On Nikkei Asian Review No.47 After Ghosn, auto alliance faces uncertain future After they cemented their landmark automotive alliance on March 27, 1999, the heads of Renault and Nissan inadvertently revealed a fundamental disagreement that lay at the heart of their new partnership, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. In recent months, the Renault camp pushed for deeper, "irreversible" integration between the two companies, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. Japanese restaurants embrace robots as labor crunch bites For decades, conveyor belt sushi chains have embraced robots to deal with high fish prices, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. Now, as rising part-time wages and sluggish consumer demand cut deep into margins of restaurants operators, they are emerging as a role model for Japan's $213 billion restaurant industry, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. Asia's esports scene spawns raft of new businesses Competitive video gaming has become a serious business in Asia, Một câu hỏi rất ý nghĩa!. Now, the boom is giving rise to unlikely partnerships and new industries, as companies jump into a global market expected to expand by 75% to $1.6 billion within the next three years. Thì ra là vậy.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành, Tôi không biết bạn đang nói tới cái gì?. Tuy nhiên tuỳ vào từng loại sản phẩm hoặc phương thức, địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, ... Chị không sao.
Thật là khó biết trước được điều gì sẽ xảy ra, như việc tình cờ được giới thiệu tìm đọc Nikkei Asian Review: After Ghosn - 47 này vậy.